注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

和弦搏客

~*~----逃离烦嚣,在阳光下散步-------!

 
 
 

日志

 
 

[转] 劲搞嘢啲广东英文   

2009-09-20 16:51:04|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1 So many people die, never see you die. ­

甘多人死,唔见你死。 ­

2 You teach me how to come out and walk in the future? ­

你教我以后点出嚟行? ­

3 If you have enough ginger, put your horse to me. ­

如果你够姜既话就放马过嚟。 ­

4 "I saw a pork chop" ­

我见到件猪扒啊。 ­

5 Are you road? ­

你系咪路啊? ­

6 What the water are you? ­

你系乜水啊? ­

7 Do you big me? ­

你大我啊? ­

8 Zebra chops people. ­

班马劈友。 ­

9 The king of the cutting girl. ­

界女王。 ­

10 Cut my head and let you sit on it as a chair. ­

批我个头俾你当凳坐。­

­

11 Do you think me didn't arrive? ­

你当我无到? ­

12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. ­

你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! ­

13 Today I was very black son. ­

今日我好黑仔。 ­

14 I am wearing grass. ­

我着紧草。 ­

15 You have not enough class to talk mathematics with me! ­

你未够班同我讲数!­

­

16 Two beat six. ­

二打六 ­

17 Two five son. ­

二五仔 ­

18 Piano piano green.           ­

琴琴青 ­

19 I give you some colour to see see.      ­

我俾D顏色你睇睇! ­

20 Stupid stupid want to move .      ­

蠢蠢欲動 。­

­

21 People mountain people sea .     ­

人山人海 。 ­

22 How senior are you?          ­

你算老幾? ­

23 What the ghost are you talk?     ­

你講乜鬼? ­

24 I fear that you have teeth.          ­

我驚你有牙! ­

25 Heart flower angry open.       ­

心花怒放。­

­

Fish skin ­

鱼皮 。 ­

Monster of blowing water. ­

吹水怪。 ­

Face green green ­

面青青。 ­

You see road carefully ­

你小心睇路 ­

You go to street carefully ­

你出街小心D。­

­

Do the world ­

做世界 。 ­

Big tea rice ­

大茶饭 。 ­

American chinese not enough. ­

美中不足。 ­

King eight egg. ­

王八蛋 ­

High hand. ­

高手­

­

­

Old dot. ­

老点 ­

One old water ­

一旧水 ­

I know your mouse. ­

我识你老鼠! ­

Measure water/Pound water. ­

磅水 ­

A dragon service. ­

一条龙服务­

­

­

­

I blow chicken to beat your group of the guys. ­

我吹鸡打你班友。 ­

You jump building. ­

你跳楼啦。 ­

You come back home and eat banana ­

你返屋企食蕉啦­

­

­

Collect skin ­

收皮 ­

Collect father ­

收爹 ­

You give me collect father. ­

你同我收爹! ­

Laugh die me. ­

笑死我。 ­

You give me stop. ­

你同我企系度。­

­

What the spring do you do? ­

你搞乜春啊? ­

A dog of eating dung ­

食屎狗­

  评论这张
 
阅读(70)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017